donderdag, juni 28, 2012

Twee compañeros uit Guatemala

Maria Magdalena Tzul, uit de koffieplantage via het armoedige maïsveld in het vliegtuig gestapt: bestemming Brussel. Goedlachse spraakwaterval, gedreven vertegenwoordiger van haar volk. Van haar komt de bevestiging van de ons bekende verhalen over onderdrukking, onrecht en de harde, soms uitzichtloze strijd van de plattelandsbevolking, strijd voor een menselijk bestaan voor henzelf en vooral voor hun kinderen.

Verbaasd kijkend naar onze sociale verworvenheden na een eeuw sociale strijd, aandachtig voor de uitdagingen die ons wachten in een eeuw waar de “markten“ aan het roer staan; dankbaar om te kunnen kijken en luisteren naar onze manier van leven.

Zij brengt ons de verhalen van haar volk, verhalen over kwetsbaarheid, over vallen en opstaan, hoop- en wanhoop, corruptie en geweld, over vernedering en uitbuiting, maar toch met het rotsvaste geloof op een betere toekomst .

Felix Reyes, als vakbondsafgevaardigde uit het fruitsap van Kerns gestapt, nauwelijks enig verschil met werknemers van gelijkaardige Belgische of Europese bedrijven. Dank zij een sterke vakbondswerking (95% aangesloten werknemers !!) hoog opgeklommen op de sociale ladder ,met alle verworvenheden waartoe een sterke vakbondswerking ook ons heeft gebracht :correct loon, betaalde vakantie, ziekteverzekering, pensioenrechten enz.
Felix Reyes , geen spraakwaterval maar even beminnelijk, gedragen door de grote liefde voor zijn familie en zijn volk, zich bewust van de grote uitdagingen en zijn bevoorrechte positie dank zij o.a. de vakbondswerking van de CGTG binnen het bedrijf.

Samen in de wagen op weg van Ter Duinen (Nieuwpoort )naar Leuven. Moe maar tevreden.

En dan klinkt vanaf de voorbank een (h)eerlijke stem , die de tederheid en de pracht van Guatemala bezingt ,Felix valt naadloos in en een wagen gevuld met emotie en ontroering rolt naar Leuven ; voor ons kan de reis niet lang genoeg duren .

En dan … declameert Maria Helena haar eigen poëzie, met een overtuiging en gedrevenheid die ons sprakeloos laat.


GEKWELDE TZUL (*)

Gekwelde Tzul ,

Bij je geboorte vormden zich landschappen op de maan,
Ontsprongen meren in het luchtruim
Het volk, geknield om erbarmen smekend zonder enig gehoor

Marimba van de klanken
Marimba van de Tun
Marimba van bergketens en rivieren
Marimba van de landschappen

Met de nadruk op het collectieve wordt uw naam in mijn poëzie herboren
En richt zich tot zij die het volk onderdrukken .
Volk , dat in plaats van brood enkel ellende kauwt .

(*)Inheems voor marimba

Maria en Felix, het was een geschenk om jullie bij ons te hebben.

Door Roland Van Criekingen



Op de foto: Maria, Felix en Roland